Érkezik a tavasz, mi is bemutatóra készülünk |
Új darabot mutatunk be a fiatal kora ellenére is hazája egyik legproduktívabb és legtöbbet játszott színpadi szerzőjétől, Evelyne de la Chenelière-től március 18-án a Ha elhagysz, veled mehetek? (Eper januárban) romantikus vígjátékot.
Hová mész, ha elhagysz? Magaddal viszel? És filmet is fogsz belőle írni, ugye?
Megírod majd, hogy én szerettelek, de te nem szerettél. Vagy inkább én nem szerettelek, pedig te szerettél. Vagy még inkább, hogy mindenki mást szeret vagy esetleg egymást…
Így bonyolódik bele Francois is a készülő forgatókönyvébe. Addig keveri a valóságot a fantáziával, amíg már ő maga sem tudja, hányadán áll. Sophie egy kosárnyi eperrel (januárban…), Léa hosszú levelekkel, Robert kijavítatlan dolgozatokkal szaladgál a kávézó és a mosoda, a táncparkett és a fogadó között; Francois pedig figyeli, hogyan kelnek életre szereplői. És miért hazudnak ennyit.
Mert ilyen az élet…? Vagy ez csak képzelet…?
A szerző, Evelyne de la Chenelière színész-rendező és író 1975-ben született Montreálban. Bölcsész és színművészeti tanulmányait Párizsban végezte. Színésznőként a montreáli Nouveau Théatre Experimental (Új Kísérleti Színház) meghatározó tagja, ahogyan íróként is az új utak, témák keresése jellemzi.
Az írónő fiatal kora – mindössze 34 éves – ellenére hazája egyik legproduktívabb és legtöbbet játszott színpadi szerzője : 1997-es írói debütálása óta tizenhét drámát vetett papírra, melyek közül nem egyet színpadi alkotó- és egyben élettársával, Daniel Brière-rel állítottak színpadra.
Műveinek témája széles spektrumon mozog: egy kávéház vendégkörének dialógusai (Personnages secondaires), pillanatok egy öregotthon lakóinak és látogatóinak életéből (Au bout du fil), egy algériai származású tanár viszontagságai egy québec-i iskolában (Bashir Lazhar), a házasélet apró nehézségei (Henri et Margaux) stb.
Műveit elsősorban francia nyelvterületen játszák, de az Eper januárban (1999) című drámáját, mellyel 2000-ben elnyerte az egyik legrangosabb québec-i színházi díjat, több nyelvre is lefordították.
Tovább az előadásra




















